Поиск в словарях
Искать во всех

Русско-французский словарь - взять

 

Перевод с русского языка взять на французский

взять
1) кого-либо, что-либо (рукой, руками) prendre qn, qch взять книгу со стола — prendre un livre sur la table взять лопату — prendre une pelle взять кого-либо под руку — prendre qn par le bras взять ребенка на руки — prendre un enfant dans ses bras 2) кого-либо (арестовать) prendre vt; arreter vt взять на месте преступления — prendre qn en flagrant delit 3) кого-либо, что-либо (с собой) prendre qn, qch avec soi взять в дорогу чемодан — prendre une valise pour son voyage взять с собой детей — partir avec les enfants взять работу домой — prendre du travail a domicile взять дело в свои руки — prendre une affaire en main 4) что-либо (получить) взять деньги взаймы — emprunter de l'argent взять такси — prendre un taxi взять пошлину — prelever des droits d'entree (или de douane) 5) кого-либо, что-либо (принять) взять ребенка на воспитание — se charger de l'education d'un enfant взять на себя ответственность — assumer la responsabilite взять в жены — epouser vt взять кого-либо в секретари — prendre qn comme secretaire взять поручение — se charger d'une mission 6) кого-либо, что-либо (захватить) взять в плен — faire prisonnier взять пленных — faire des prisonniers взять город — prendre une ville; s'emparer d'une ville 7) (о рыбе) mordre vt 8) (вывести заключение, решить) разг. откуда вы это взяли? — ou avez-vous pris cela?, ou l'avez-vous peche?; ou voyez-vous cela? 9) (направиться) разг. prendre vi взять налево — prendre a gauche взять в сторону — prendre de cote 10) взять на поруки — prendre sous caution взять слово (на собрании) — prendre la parole взять слово с кого-либо — faire donner sa parole a qn взять на себя что-либо — prendre qch sur soi, se charger de qch взять за горло разг. — prendre qn a la gorge взять обратно свои слова — se retracter, se dedire взять высокую ноту — prendre une haute (придых.) note взять в скобки — mettre entre parentheses взять за скобки мат. — mettre en facteur - взять да и - взять да •• взять в оборот разг. — serrer la vis ђЎ© a qn взять верх над кем-либо — avoir le dessus sur qn взять всем разг. — avoir tout pour soi взять голыми руками разг. — prendre sans la moindre peine взять на прицел — viser vt; mettre (или coucher) en joue (тк. из ружья) взять под обстрел — diriger le feu sur qn, sur qch, prendre sous le feu взять препятствие спорт. — franchir l'obstacle взять пример с кого-либо — prendre exemple sur qn взять свое разг. — arriver a ses fins взять себя в руки — se dominer, se maitriser взять хитростью — prendre par la ruse взять чью-либо сторону — prendre le parti de qn его ничто не возьмет разг. — rien n'a de prise sur lui меня взял страх — la peur m'a pris(e) наша взяла! разг. — nous avons le dessus ни дать, ни взять — c'est a s'y meprendre
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  prendre, emprunter ...
Краткий Русско-Французский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины